Вход на сайт
Особенности немецкого менталитета
895 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ gebor 06.07.02 21:02
Фразой "Вначале было слово" начинается Евангелие от Иоанна. По-моему, самая ранняя из известных версия этого Евангелия написана по гречески. Но Фауст скорее всего пользовался не оригиналом, а латинским переводом - Вульгатой.
А Ветхий Завет был написан частично на древнеарамейском, частично еще на каком-то языке, сейчас не вспомню.
Фауст не просто переводил латинский текст на понятный ему народу немецкий. Параллельно он пытался переосмыслить старые слова, найти в них новый смысл, или иное истолкование. Что и отразилось на переводе.
...берем картину мироздания, и тупо смотрим, что к чему 
А Ветхий Завет был написан частично на древнеарамейском, частично еще на каком-то языке, сейчас не вспомню.
Фауст не просто переводил латинский текст на понятный ему народу немецкий. Параллельно он пытался переосмыслить старые слова, найти в них новый смысл, или иное истолкование. Что и отразилось на переводе.


--- ...берем картину мироздания и тупо смотрим, что к чему. ---