русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Dixiland

Как вы к этому относитесь

27.08.10 10:21
Re: Как вы к этому относитесь
 
kunak Инна
kunak
in Antwort Nufandorin 27.08.10 08:59, Zuletzt geändert 27.08.10 10:30 (kunak)
В ответ на:
обо мне

"Уважаемые отвечающие!
Все время считала, что вариант управления глагола "скучать ЗА" является украинской вариацией, возникшей в результате слияния русского глагола скучать и предлога "ЗА", который Украина переняла у полонизма "tesknic za" (польск.: скучать). И признаюсь, меня коробило всегда, когда я слышала от украинцев: "Я скучаю за тобой". Но на днях я прочитала эту форму у Чехова в его "Платонове". Что же получается? В русском языке эта форма была литературной? Когда управление этого глагола поменялось на "скучать по"? Спасибо за ответ.
..............................
Вот у Чехова в "Платонове", например, скучать ЗА, цитата:
Платонов: Не скучно, а очень скучно, душа моя. За вами скучал страшно... Как кстати для меня теперь мои глаза! Видеть вас, Анна Петровна, после долгого, томительнейшего безлюдья и сквернолюдья - да ведь это непростительная роскошь!
Я не могла поверить своим глазам, и тоже считала скучать ЗА полонизмом в украинском языке, но стало быть, и русской литературе не чуждо. А вообще хотелось бы узнать, так ли это, что эта форма была нормой русского лит-го языка? Когда она уступила место форме скучать ПО?
..............................................
из портала Грамота
"вариант "соскучиться за" скорее диалектизм, чем просторечие. Он очень распространен и практически нормативен на юге России и особенно на Украине.

.......................................................
я выросла со скучать ЗА... и если я насильно заставляю говорить "скучать ПО", то не могу добиться нужных внутренних переживаний...
Чувство станивится блеклым, расплывчитым и ненастоящим.
Что делать? Быть якобы образованной или быть искренней? Ты бы что выбрал???..
Еще для меня баклажаны - это баклажаны, а никакие не " синенькие", как я впервые услышала уже во взрослом возрасте, а курица никогда не станет для меня "курой", свеклА- " буряком" или свЁклой....
...................................
"скучать за"...
Я выросла на Дальнем востоке...
придерживаюсь тоже мнения, что если какое-то языковое явление распространенно на достаточно большой территории и используется большим кол-вом людей, то оно просто не может быть неправильным.
Я признаю необходимость установления стандартов.
Но не могу не удивляться феномену России --- огромнейшая территория с истребленными напрочь диалектическими особенностями.
Недавно Тихой Дон читала -- разве такую речь где либо услышишь - никто не хочет показаться деревенщиной
.................................................
Я думаю, даже если не на такой большой территории люди говорят чуть иначе - это имеет право быть. Представь, как было бы ужасно, если бы все говорили по рекомендациям Института русского языка. Тоска какая. Я обожаю одесский диалект, просто настроение поднимается http://www.jvanetsky.ru/data/text/ap/kak_shuteat_v_odesse/. На Севере РОссии говорят по другому - это замечательно. И на юге свой говор. Не истребили, но попытались стандартизировать мышление и поведение - но люди не роботы, не вышло у большевичков. Диалекты и региональные различия есть, их много, и слава богу. Пусть кто-то считает, что у него есть мандат на то, как жить и говорить, даже в семье такой не справится, а уж в миру... Речь - это часть жизни и культуры, а они многоранны. Вот письменная речь - совсем другое дело, тут, пожалуй, нужна определенная стандартизация... Что характерно, сами радетели пишут с элементарными ошибками.. Есть у датчан поговорка про гласхус...
...........................................................
Языки меняются быстро. Например, я еще застала время, когда в ЛГУ преподаватели любили поправлять ребят из провинции, говоривших "созвОнимся", "Умерший" ( в основном с севера). А как народ просто ржал над теми студентами с юга россии (краснодарский край), кто говорил "закатать бутыли" (т.е. замариновать огурцы и пр.) и "играться". А сейчас ыети слова стали практически нормой русского языка. Я просто пережила культурный шок, увидев "играться с игрушками" в газете известия ( НЕ в разделе писем от благодарных читателей)." (с)
Презабавнейшая ветка на http://rusforum.dk ! Делающие замечание пользователь к концу ветки переругался со всеми полъзователями, его много раз тыкнули в то, что он делает много ошибок.
Ваш пост мне - продолжение соседней ветки.
Ещё из Грамоты.ру:
"==В русском языке эта форма была литературной?==
Была, была, буквально только третьего дня видела ее в переписке Пушкина, только уже не помню, в чьем письме. Кюхельбекеру?"
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль Подвиг народа
 

Sprung zu