Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

Как стать vereidigte Übersetzerin?

29.11.20 20:29
Re: Как стать vereidigte Übersetzerin?
 
Crea коренной житель
Crea
в ответ Ina_23 29.11.20 18:02, Последний раз изменено 29.11.20 20:30 (Crea)
Есть формулировка: als gleichwertig anerkannte Prüfung.


Диплом могут и признать. Можете потом им гордиться и везде и всюду о его наличии упоминать. А допустить переводить в соответствующих инстанциях - нет. Да Вы и сами убедитесь в собственных кондициях, если до этого дойдет .

Вы не про признание думайте, это в конечном счете - чистая формальность. Дело в практической деятельности. Вы себе представьте ситуацию: Вас, переводчицу с признанным дипломом, вызывает медицинское учреждение для перевода на консилиуме, например, в центре трансплантаций (я исхожу из собственной сферы работы, или, как "интеллихентно" выражается пользовательница ff20, "спектра"), речь идет, например, о предстоящей операции по трансплантации почки. Сидит пара профессоров и излагают пациенту ход предстоящих мероприятий. ВЫ - сможете перевести всё излагаемое на русский язык? Без пауз, синхронно? И описание пациентов собственных симптомов - на немецкий? Это дипломированной и высокоранговой переводчице сорта ff20 - море по колено и два пальца об асфальт, - вытащила телефон и им какой-то там хренов консилиум и перевела. А остаток перевела бы самостоятельно, в индивидуально-фирменном стиле: "это аусвиркует на маген и дарм", "вас ферлегуют на штатион", (сама слышала такой "перевод"), т.к. русских аналогов не знала и забыла. А Вы - сумеете?

 

Перейти на