Вход на сайт
Standesamt изменил написание фамилии русской мамы в немецком св. о рожд. ребенка
2119 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
mollinna постоялец
в ответ Genevi 06.05.20 08:07
При переводе документов фамилии всегда должны писаться как в паспорте. Так что тут косяк (так сказать). Сделайте другой перевод и придите с ним, тогда будет документ-основание по которому менять написание фамилии можно. Принесёте пачку всех документов с одинаковым написанием фамилии и попросите исправить злобную опечатку.