Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

И снова про разод (муж-немец, жена-русская, ребенок-немец)

05.09.17 09:01
Re: И снова про разод (муж-немец, жена-русская, ребенок-немец)
 
Lioness патриот
Lioness
в ответ Ladunja 04.09.17 21:53
Не знаю, что обозначает "талак", но это выглядит именно так

Вы можете мне не рассказывать. Я прекрасно знаю, как ОНО выглядит спок

Потом то же самое спрашивает у второго.

Сейчас в теме "второй" сказала, что не имеет понятия, почему муж решил разводится. Поэтому если на вопрос судьи отвечает "второй" именно то, что сказала в теме, обратиться ли судья к "первому", спросить на тему, а "какого чёрта, собственно..."? Зачем Вы утверждаете, что с двухлетним ребёнком и с растерянной женой судья прям пробурчит в микрофон только потому, что муж сказал, что "gescheitert". Ага...

Что за тайны Мадридского двора с несказанием причины... Причину жена узнает уже из письма адвоката от мужа, который слинял. И если её причина не устроит, то это будет обсуждаться судьёй

Не знаю, что обозначает "талак"

Посмотрите в интернете. В Вашей трактовке - это "gescheitert".

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
 

Перейти на