русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Recht

urkunde auf versorgungsausgleich verzichten

12.09.14 11:33
Re: "urkunde auf versorgungsausgleich verzichten"
 
Джулия Ламберт постоялец
Джулия Ламберт
in Antwort MiTon 12.09.14 11:19
Ок, тогда как это правильно перевести? Я вообще склоняюсь к тому, что это должен составлять немецкий нотариус-там по моей доверенности дело ведёт подруга, ей присылают письма и так далее. Каким должен быть правильный перевод?
Вместе жили 6 лет, отдельно живём два года, я в России, он в Германии. Никаких взысканий мне не надо, развели бы скорее.
 

Sprung zu