Login
Переводчик сделал неверный перевод
1771 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
grischado коренной житель
in Antwort pallada0 14.12.11 00:52
я вообще то тоже так делаю. и тоже получается красивее чем первый раз. главное правильно фразу построить по русски чтобы она на английский легла. И чем обратный перевод на русский понятнее, тем она точнее ложиться. вернее я правлю каждый раз второй обратный перевод на русский. В этом ес ть смысл-учет конструкций языковых заложенных в переводчике.