Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

Переводчик сделал неверный перевод

10.12.11 11:17
Re: Переводчик сделал неверный перевод
 
мне почему-то кажется, что Вы сначала заплатили переводчику за работу, а потом узнали здесь на форуме (сужу по Вашим последним темам ), что в консульство можно приносить и самодельные переводы, вот и ищете возможность, как забрать бабло обратно и вернуть переводы с ошибками.
если честно, не верю, что переводчик может сделать грубые ошибки в переводах тех документов, которые нужны для консульства. разве что опечатки. ибо, если консульство считает, что их осилит любой вася пупкин (принимает переводы "со двора", а не от переводчиков), то присяжный переводчик - и подавна.
и еще на вопрос "как может присяжный переводчик сделать ошибку в переводе?" - точно так же, как и любой другой специалист - либо по невнимательности, либо - он был троечником . а ведь каждому понятно, что среди любых специалистов есть как отличники, так и троечники.
и еще по поводу возврата переводов и денег. перевод - это не товар, который купил его можно просто так вернуть взат (разве что сам переводчик по своей воле захочет оттадь деньги и не портить себе нервы, ибо "проще дать , чем доказывать, почему не хочешь"). перевод, даже письменный - это проделанная работа, оказанная услуга, за проделанную работу будь добр заплати. точно так же, как и у парикмахера - если тот криво подстриг, стрижку же обратно не вернешь. или зубник - полечил зуб и накосячил - деньги по-любому за проделанную работу заплатите (здесь, в отличие от косяков переводчика, зуб можно утерять, а перевод можно исправить). или возьмите адвоката - деньги заплатили. и даже если он допустил в работе ошибки - бабло платить придется. так же и переводчик - работа сделана, если есть ошибки - предъявляете претензии и даете возможность переводлчику исправить (как уже некоторые сказали, платите за заверение и печать, ибо любой вася пупкин, по крайней мере бамажки для консульства, может перевести).
и еще раз, ну покажите уже здесь этот перевод с ошибками (личные данные спрячте), ибо не верю, что свидетельство о рождении или паспорт можно перевести неправильно.
 

Перейти на