Вход на сайт
заполнение анкеты
2233 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Bodvar прохожий
в ответ Alice Ma 27.01.20 10:27
На что обратить внимание:
чтобы фамилии имели одинаковое написание от поколения к поколению
как перевели место рождения
как переведи вашу должность и место работы
как перевели название школы
как перевели название университета
как перевели вашу специальность и выпускной экзамен
По своему опыту точно скажу, что фамилии заявителей могут перевести как в загранпаспортах, а родителей с немецкой транслитирацией букв и будут разные написания.
Название школы, когда заполняли анкету с переводчиком перевели правильно, а бюро переводов перевело по своему, вносили правки в перевод.
А места рождения мы взяли из переводов т.к вариант был допустимый (мы перевели немного иначе).