Вход на сайт
Вопросы по поводу документов
4090 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Radiodima 06.06.12 12:46
In Antwort auf:
Только что выяснил, что к стоимости моих переводов добавится 3-3,5 тысячи за заверение. Не нотариальное, а "сертифицированное". Вот, что мне написала менеджер: "Дмитрий, сертифицированное заверение - заверение перевода печатью агентства переводов (сшивается исходный текст, с переводом и бланком агентства переводов, на котором ставятся печати о том, что перевод выполнялся агентством переводов и является верным)".
Из этого следует, что у агентства (бюро) должна быть печать, гласящая о том, что они агентство переводов. Ну и, как следствие, государственная аккредитация или лицензия, или что-то вроде того.
Только что выяснил, что к стоимости моих переводов добавится 3-3,5 тысячи за заверение. Не нотариальное, а "сертифицированное". Вот, что мне написала менеджер: "Дмитрий, сертифицированное заверение - заверение перевода печатью агентства переводов (сшивается исходный текст, с переводом и бланком агентства переводов, на котором ставятся печати о том, что перевод выполнялся агентством переводов и является верным)".
Из этого следует, что у агентства (бюро) должна быть печать, гласящая о том, что они агентство переводов. Ну и, как следствие, государственная аккредитация или лицензия, или что-то вроде того.
печать бюро переводов - это прямоугольничек с реквизитами, еще (как у любой организации) есть печать для отчетности-физ .или юр.лица...этих печатей достаточно на сшитом вместе с копией переводе. Я не понял.зачем за это дополнительно платить?
