Login
не дайтедрузья, пропасть из-за нехватки документов!!!
3593 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort gendy 10.04.10 19:32, Zuletzt geändert 10.04.10 20:16 (Mann2005)
В ответ на:
в харькове есть присяжные переводчики для немецких судов?
в харькове есть присяжные переводчики для немецких судов?
В ответ на:
перевод должен быть заверен присяжным переводчиком
перевод должен быть заверен присяжным переводчиком
мне не надо знать что есть присяжный переводчик! и здесь я делал перевод, этого титула не фигурировало!
Все переводы сделанные там, здесь прошли на "ура"
единственное что так это мои переводы, сделанные на фирменных бланках с двумя печатями
официального переводчика и нотариальной конторы на двух языках. (ну наши ребята пыль в глаза пустить умеют)
Так немцы их брали в руки, как какой то исторический документ и даже глядя на копию, думали что это оригинал!
а оригинал то ещё и в цвете!