Арендодатель и беженцы в арендованной квартире
Он говорил, исключительно об украине и ВОВ, а не в контексте Германия и её историческая вина. Речь шла об "исторической ответственности, за то, что Украина пережила", а не об "Исторической вине Германии" перед Украиной. Это всё таки разный контекст, но наверное не для всех.
Ну, скажу честно, я, как нелингвист, действительно не вижу смысловой разницы между "исторической ответственности, за то, что Украина пережила в ВОВ" и "Исторической вине Германии перед Украиной".
Или чья именно историческая ответственность за то, что Украина пережила в ВОВ подразумевалась? Кто именно подразумевался как ответственный? Актуальные враги Украины, тоже пострадавшие в ВОВ, они как бы не могут подразумеваться.
Здесь немецкий вариант, где нет ни слова о том, что он напоминает о немецкой вине.
Ну это же не перевод речи на немецкий, а просто обзор одного журналиста, который не счёл нужным этот момент упомянуть.
А другой немецкий журналист счёл нужным в своём обзоре упомянуть:
https://www.focus.de/politik/ausland/ukraine-krise/komment...
Vor dem Deutschen Bundestag und ausdrücklich ans deutsche Volk gewandt, beschwor Selenskyj die großen Traumata der Deutschen: Babyn Jar und die Mauer. Die von den Nazis in der ukrainischen Schlucht nahe Kiew 1941 begangenen, historisch einmaligen Kriegsverbrechen; und die deutsche Teilung.
Ещё немецкий журналист:
https://www.merkur.de/politik/ukraine-krieg-selenskyj-bund...
Wiederkehrende Motive in Selenskyjs Ansprache waren die Wiederholung von Gräueltaten 80 Jahre nach dem blutigen deutschen Überfall im Zweiten Weltkrieg und - in Anspielung auf den Eisernen Vorhang - eine „Mauer“, die von Deutschland wieder errichtet werde. Selenskyj wies mit dieser Metapher auf seiner Meinung nach lange unterlassene und auch nun zu gering ausfallende Unterstützung Deutschlands für die Ukraine hin.
Видимо, не я одна так поняла, что немцев "тыкают носом в содеянное 80 лет назад". Сразу упомяну, что "тыкают носом в содеянное" - это мои простолюдинские слова, а не дословный перевод.