Deutsch

термина у нотариуса .нужен ли переводчик?

27.03.18 15:34
Re: термина у нотариуса .нужен ли переводчик?
 
S__Elena завсегдатай

Не так ведь... У нотариуса будет письменное заявление подписанта, что он понимает то, что подписывает.

И нотариус будет убеждать, что в тот конкретный момент человек на него производил по его мнению впечатление владеющего языком.

Ну, как договор, не понимая, подписал, так и письменное заявление.

А вот то, что: "человек производил впечатление владеющего языком" - похоже, так и работает. Знакомые недавно фирму регистрировали, так нотар как услышал, что между собой по-английски говорят - аж перекосило. Хотел термин отменить. Еле убедили, что "оне по-немецки понимайт".

Не знаю я прецендентов, что нотаров привлекли к чему-то. Но судя по тому, как за "чистоту языка" радеют - таки опасаются неприятностей.

 

Перейти на