русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Gesundheit

COVID-19 обсуждение, ветка номер 3

30.04.20 00:22
Re: COVID-19 обсуждение, ветка номер 3
 
Diginom местный житель
in Antwort bradipina 29.04.20 23:40


Eindämmung = Mitigation

Unterdrückung = Suppression

Kontrollierte Durchseuchung = controlled infestation

Раскопал тут немецкий перевод английской статьи Tomas Pueyo: https://medium.com/tomas-pueyo/coronavirus-der-hammer-und-der-tanz-abf9015cb2af

Там где suppression, в переводе действительно Unterdrückungsstrategie. mitigation переведено как Minderungsstrategie. mitigation получается minderung, milderung. А Eindämmung похоже действительно просто "flatten the curve" и ортогонально к этому дискурсу "переболеют все равно все! - а вот и нет, задушим вирус раньше!". Kontrollierte Durchseuchung просто следствие из "переболеют все" (durchseuchung) и "flatten the curve" (kontrollierte).

Но самое перспективное и единственно разумное - Unterdrückung. Оксфорд уже сигнализирует успехи. А ну как в августе будет вакцина, как нелепо тогда будут выглядеть страны, сделавшие ставку на Herdenimmunität и принесшие в жертву этой ереси десятки тысяч жизней...

 

Sprung zu