Вход на сайт
Ты и Вы
819 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ bastq2 02.09.03 13:38
" Замени в своем разговоре с мамои ты на вы и получсих тот же самыи разговор.."
и тут же:
"А когда я был маленкий и слышал, как другие своим родителям говорили ты, меня коробило. Маманя - принеси мне бутербродик! ты че так медленно! Побыстрее!! И это что - лучше звучит? "
И все же по другому
Мама, принеси мне бутерброт, ты че так медленно, побыстрее!
Мама, принесите мне бутерброт, вы че так медленно? побыстрее:))))
в первом случае это звучит более дружественно, сорри, мое впечатление, во втором- намного высокомернее.
Мам, ну ты и дура!
Маменька, вы -дура.

Разница, как день и ночь.
< ...ich nehm euch mit ein stück, in meinem windschatten >
и тут же:
"А когда я был маленкий и слышал, как другие своим родителям говорили ты, меня коробило. Маманя - принеси мне бутербродик! ты че так медленно! Побыстрее!! И это что - лучше звучит? "
И все же по другому
Мама, принеси мне бутерброт, ты че так медленно, побыстрее!
Мама, принесите мне бутерброт, вы че так медленно? побыстрее:))))
в первом случае это звучит более дружественно, сорри, мое впечатление, во втором- намного высокомернее.
Мам, ну ты и дура!
Маменька, вы -дура.
Разница, как день и ночь.
< ...ich nehm euch mit ein stück, in meinem windschatten >
Fight Gravity/F@ck Gravity