Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Русский акцент

02.08.07 02:41
Re: Русский акцент
 
Babka постоялец
Babka
в ответ Irma_ 01.08.07 20:02

Вспомнилось мне из Капитанской дочки http://militera.lib.ru/prose/russian/pushkin1/02.html
Приехав в Оренбург, я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. Я подал ему письмо от батюшки. При имени его он взглянул на меня быстро: ╚Поже мой!╩ ≈ сказал он. ≈ ╚Тавно ли, кажется, Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!╩ ≈ Он распечатал письмо и стал читать его вполголоса, делая свои замечания. ╚Милостивый государь Андрей Карлович, надеюсь, что ваше превосходительство╩... Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но так ли пишут к старому камрад?.. ╚ваше превосходительство не забыло╩... гм... и... когда... покойным фельдмаршалом Мин... походе... также и... Каролинку╩... Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? ╚Теперь о деле... К вам моего повесу╩... гм... ╚держать в ежовых рукавицах╩... Что такое ешевы рукавиц? Это должно быть русска поговорк... Что такое ╚дершать в ешевых рукавицах?╩ повторил он, обращаясь ко мне.
Потешно
А теперь к Вашему комментарию
В ответ на:
Меня шокировало не желание избавиться автора-Ангелочка от акцента (вполне нормальное желание), а его неуважительное, я бы сказала, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням.

Ну зачем же так? В ч╦м проявляется это "неуважительное, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням." ? В том что автор-Ангелочек в соседнем топике не лестным образом высказалась о именно русском акценте говорящих на немецком? Но ведь права она, - явно выраженный акцент, каким бы он ни был (русским, польским, турецким, немецким и пр.) как правило режет слух, естественно не приветствуется, посему является поводом для насмешек. Согласна с Simplе, что изучая иностранный язык, нужно стараться совершеннствовать произношение. Это естественно тяжело, но реплики типа " у меня богатый набор слов, грамматически правильный язык, но произношение мо╦ меня в данный момент совершенно не волнует" вызывают улыбку. Учить надо вс╦ одновременно! ИМХО.
Надо кажному трудящемуся довести акцент до минимума! Выполнить и первыполнить... Не позволим гнобить иностранные языки родным произношением!
Та же Эдита Пьеха (привед╦нная кем-то выше как пример подражания, ибо говорит по-русски с акцентом) имеет всего-навсего л╦гкий акцент. Посему и смогла сделать карьеру. Говорила бы с сильным польским выговором, не видать бы ей никаких Песен года.... и прочее...
Исключение из правил М. Райх-Раницки - великолепно владеющий немецким, но говорящий с такум УЖАСАЮЩИМ акцентом. Хотя может это просто дефект речи.....
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
 

Перейти на