Вход на сайт
Дети в Германии
1671 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ j-a-g-o-d-k-a 02.03.06 13:19
С очень огромной натяжкой можно считать, что русский может быть для них родным.
Так пишут в документах и мы так хотим.
Дома мы разговариваем на русском. Но требовать полной граммотности не могу. Одни раз попыталась, получила ответ: "Мама, скажи зачем мне он нужен сейчас? Я хорошо знаю немецкую грамматику и учу английский"
Придраться не к чему... Когда мы гостим на Украине , ни у кого не возникает претензий к моим детям, общаются они со всеми легко.
Но и в школе проблем нет, и это важно!
Типичные ошибки - употребление немецкой грамматики в построении предложений, проблемы со склонениями.
Старший может читать на русском, только не книги, ему неинтересно. Зато вот на форуме читает, письма читает от дедушки с бабушкой, журналы читает, если такие вообще попадают к нам.
Дома мы разговариваем на русском. Но требовать полной граммотности не могу. Одни раз попыталась, получила ответ: "Мама, скажи зачем мне он нужен сейчас? Я хорошо знаю немецкую грамматику и учу английский"
Придраться не к чему... Когда мы гостим на Украине , ни у кого не возникает претензий к моим детям, общаются они со всеми легко.
Но и в школе проблем нет, и это важно!
Типичные ошибки - употребление немецкой грамматики в построении предложений, проблемы со склонениями.
Старший может читать на русском, только не книги, ему неинтересно. Зато вот на форуме читает, письма читает от дедушки с бабушкой, журналы читает, если такие вообще попадают к нам.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
