Билингвальные дети
Мне тоже интересно разные истории читать, но интереснее все же, кто с каким багажом подошел к 15-16 годам, и что для этого делали родители.
Моему сыну 20, рождён в Германии. Всю жизнь разговаривала и продолжаю это делать исключительно на русском. Так же как и он со мной и другими членами семьи. Мне даже кажется у него и язык бы не повернулся говорить в кругу семьи по-немецки. Причём даже в присутствии немецкоязычных по-русски говорит.
Всю жизнь обязательные поездки в Россию как можно чаще, раз в год минимум. Книг в детстве перечитано множество, читать и писать свободно умеет.
Раньше всегда старалась, чтобы поддерживались контакты с детьми из России, с некоторыми общается до сих пор, по своей инициативе уже естественно.
Здесь все друзья так или иначе с русскими корнями, немецких друзей нет ни одного, но никто из друзей нормально не говорит по-русски к сожалению, общаются по-немецки.
Вот из-за короны два года в России не был, изнылся. Едет этим летом наконец-то, лично его желание.
Его там тоже ждут)