Книга "Tschick" на уроке немецкого в гимназии
Здравствуйте.
Если вы читаете книгу со своим ребёнком, то восприятие книги ребёнком зависит напрямую от вас. По вашему рассказу заметно, что вы сразу же определили книгу, как неподходящую, потому что вам не понравился язык и происхождение главного героя.
Однако, если бы он не являлся русским, а типичным французом или американцем, как бы вы отнеслись к этому?
Насчёт ценности книги и восприятия - каким образом вы подошли к книге? Читали и смотрели рецензии (не на Амазоне, а от книжных критиков), смотрели, какая дискуссия развёрнута на тему, описанную в книге или же повозмущались и высказали ребёнку, что эта книга обижает русских?
Вы можете обсудить с ребёнком и учительницей потенциальную проблему использования клише в литературе. Это вполне в ваших силах, обратить внимание на то, что "не все русские такие" и что в книге, несмотря на главную тему дружбы и преодоления неприятностей, персонажи карикатурно изображены. Подобный подход к делу более дифференцирован и, я думаю, имеет право на существование.
В школе дети не должны проходить книги с идеальными персонажами, которые всегда добрые и ведут себя правильно. Существует немало книг со сложными, проблемными героями, которые либо исправляются, либо ведут себя по окончанию книги таким же образом. Несмотря на алкогольную проблему Чика, вы решили заострить внимание вашего ребёнка на унижительном изображении русских в книге. Вы лишили вашего ребёнка возможности, обсудить и многогранно обсудить вопрос.
Иногда из якобы негативных литературных примеров можно выучить свой урок.
Прежде, чем судить о книге, изучите её как следует и не травмируйте своего ребёнка, обращая его внимание на якобы сплошной негатив.