Язык на котором говорите в семье
Девочка и мама отлично знают немецкий язык. Мама здесь со студенческих лет, девочка здесь родилась.
Вот к чему в присутствии родственников говорить на не понятном им языке?
Да, я считаю, что мама , зная, что девочка не одна в комнате или машине, могла бы говорить на немецком.
Или попросить дочь выйти в другую комнату.
А то очень не уважительно получается.
Если уж мужу ТС неприятно, то вполне можно понять и пойти ему на встречу.
Ему и так, я допускаю, нелегко жить с чужим ребенком. Зачем ещё усугублять и ставить барьер выше.
Как уже верно заметили, почти все примеры здесь приводились, когда отец родной.
Здесь проще. Родному отцу в голову не придет, что жена и дочь живут обособлено от него.
А тут чужой ребенок. Получается "у нас свой мир" и мы позволим тебе в него войти, только , когда нам будет удобно.