Обучение в гимназии в Германии
Это были не немцы. Из моего опыта, все встреченные мной здесь немецкие врачи, включая деревенского хаусарцта, говорили на приличном или хотя-бы сносном английском. А вот когда, бывает, попадешь в нотауфнаме на иностранного врача, там да - могут быть тяжелые случаи и часто. Было дело, с переломом руки разучивали с дежурным врачом названия частей руки, кисть, локоть предплечье, плечо. Потом повторяли. Веселый был парень. Мне пришлось пережить курьезный случай, когда врач, делавший мне УЗИ сердца, не откликнулся ни на один из шести языков, которыми мы с мужем пытались его разговорить. Он не знал языков даже на уровне, разденьтесь, ложитесь, перевернитесь, поднимите руку. Переводила медсестра... и та дам... мы не поняли, что за язык, даже группу затруднились опознать. Долго потом гадали, какой он национальности, удивительный человек, мне не приходилось прежде встречать подобных. Очень высокий азиат, с полными губами, но смуглый как индус. Вот что это было? Кстати, УЗИ он сделал плохо, через медсестру сообщил, что у меня оп рубец на сердце, которого, не могло быть. Потом оберарцт переделывал, ругался на него, через медсестру, естественно:))
