Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Запрещают детям 3-леткам разговаривать между собой на русском

28.01.20 08:33
Re: Запрещают детям 3-леткам разговаривать между собой на русском
 
Nichja патриот
Nichja
Нисколько, сама задумалась, что в школе надо по немецки.

Ach, so.то есть, вы додумались сами, без запретов.

Но полагаете, что ДРУГИМ детям нужно обязательно запретить?

Слов они не понимают и сами не додумаются.


Другие, это одноклассники например. Если двое за партой разговаривают не по немецки это проявление неуважения.

К кому? К тому, кто сидит за соседней партой, в данном разгьворе никак не участвует или в это время разговаривает с другим человеком?


Почему вы так рьяно идете в бой за русский язык в школе на перемене или продленке?

Не за РУССКИЙ.

За ЛЮБОЙ родной язык.

Если в России детям запретят в школах на перемене разговаривать на родном языке, я тоже назову это фашизмом и мракобесием.

Для вас значит абсолютно нормально, если в школе, институте, на работе каждый разговаривает на том языке, который ему нравится?

Для меня абсолютно ненормален запрет ОБЩЕНИЯ народном языке.

Вы в Германии работаете?

У вас есть на работе ЗАПРЕТ на использование на территории фирмы других языков?

Или вы все же БЕЗ ЗАПРЕТА, будучи взрослыми людьми, САМИ общаетесь так, чтобы и работа не пострадала и люди вокруг не чувствовали себя неловко?


Я тут статью прочитала, турецкий учитель по турецки объясняет детям на уроке, если те по немецки не понимают. Как вам такой подход?

Я считаю, что на Förderunterricht это вполне себе хорошее решение.

На обычном уроке это будет отнимать неоправданно отнимать время

В свободное время говорите по русски где и сколько хочется и в любой громкости. Слушайте музыку, смотрите сериалы, или русские стихи на главной площади в мегафон орите, это уже дело личное.

Имею полное право говорить по-русски в ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И В ЛЮБОМ месте, где я сочту это нужным.

Ни вы, ни кто либо другой мне в этом вопросе не указ.

Что примечательно, эта самая школа в Берлине, она ведь НЕ ЗАПРЕТИЛА использование иных языков.

Она сделала это в ДОБРОВОЛЬНО- принудительном порядке: ВСЕ ученики подписывают бумажку Verpflichtungserklärung.

Что касается шульорднуг, то там у них всего лишь написано, что "Die Schulsprache unserer Schule ist Deutsch, die Amtssprache der Bundesrepublik Deutschland".

😄

На большее их не хватило.


Когда я прихожу в ЛЮБОЙ немецкий AMT, то НЕСМОТРЯ на то, что Deutsch ist in Deutschland Amtssprache, нигде, ни в одном амте мне не запрещают говорить на их территории на иных языках.

Более того, неоднократно наблюдаю, как чиновники в разных амтах стараются ПОНЯТЬ, что им говорит человек, не владеющий немецким, и пытаются найти среди посетителей кого-то, кто понимает данного клиента.


Самое УЖАСНОЕ ( и смешное) в ситуации с запретом разговаривать на иных языках в том, что этот абсолютно ФАШИСТСКий ( с моей точки зрения ) запрет подается под соусом интеграции.

И многие его под таким соусом даже съели.

Да и как не съесть, когда, например, многочисленные попытки различных запретов использования иностранных языков в той же Прибалтике и на Украине "не замечаются" .

И молчаливо, а то и не молчаливо, поощряются.


Ну, и что касается "в свободное время говорите по-русски".

А зачем останавливаться?

А не лучше ли для интеграции иностранцев запретить им использование иных языков в общественных местах и на улице?

Пусть ДОМА разговаривают на своих языках.

Не будем? Не?

Еще не настолько оболванили людей, чтобы такой запрет прошел?

Подождать нужно будет?


PS

Когда мы только переехали туда, где живем сейчас, я брала в библиотеке книги о городе, чтобы ознакомиться с его историей.

Среди прочих попала мне и книга воспоминаний ОЧЕВИДЦЕВ о временах военных и довоенных.

В том числе там было и о том, как выдавливали евреев из общественной жизни перед войной.

С мелочей начиналось.

С мелких запретов

Например, с запрета евреям купаться на городском пляже или в бассейнах

Jüdinnen und Juden dürfen nicht mehr in Schwimmbäder und Hallenbäder. Dezember 1938"

Вместо городского пляжа были специально отведенные места.


Ну, а "че такова" (с)

Ну запрет и запрет.

Все ж таки Германия - она для немцев.

И этим, которые не немцы, нужно об этом напомнить.

Чтобы место свое знали.


И кое что другое позапрещать

Jüdinnen und Juden müssen ihre Fahrräder abgeben. Jüdinnen und Juden müssen ihre Kameras abgeben. 1941

https://www.bremerhaven.de/de/freizeit-kultur/stadtarchiv/...


Для меня запрет говорить на иных языках кроме немецкого из той же серии, что и запреты времен фашистского режима.

И такая же дискриминация.

 

Перейти на