Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Русский и немецкий в семье и в окружении

19.10.19 14:32
Re: Русский и немецкий в семье и в окружении
 
odessa70 патриот
odessa70
в ответ dieter72 19.10.19 14:15
А мне ещё особенно смешно, когда двое русских говорят на немецком между собой с кучей разного вида ошибок. :)
Уж лучше бы не выпендривались и говорили по-русски, ей богу.


Да, это, конечно, смешно. Но иногда так надо. Например, на работе. У меня была коллега-землячка, приходилось говорить исключительно по немецки, т к. там нигде двери не закрывались и всегда кто-то мог услышать. Вот сидели с ней вдвоем в комнате и говорили на немецком, даже, на какие-то личные темы. На той же фирме, в другом помещении я сидела с девочкой, которая тут выросла, но говорила по русски как на родном и с болгаркой, которая тоже прекрасно владела русским, нам было по приколу иногда потрепаться по русски. Так нашлась немка, которая нажаловалась шефине,что мы по русски ее обсуждаем. Во-первых, этого не было, во-вторых, она вообще в другой комнате сидела. И у нее была низкая самооценка.


Еще мне приходится говорить иногда по телефону по немецки с русскоязычными собеседниками, если я на работе и нет возможности куда-то выйти и разговор короткий. Потому как, во-первых, я тоже придерживаюсь правил приличия, во-вторых, мои любопытные коллеги этого не переживут. Хотя, если б был коллега-иностранец и заговорил на своем со своими явно по личному делу, мне бы было пофиг. Но я вообще не любопытная, что касается чужих людей. Думаю, у многих еще и любопытство играет роль.

"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
 

Перейти на