Тема о немецком языке. На поговорить
ну а разве "неплохо понимать" бытовой язык - это плохо? )) пардон за каламбур
Не плохо. Хороши вообще все варианты, если они семью полностью устраивают (кроме случаев полуязычия, пожалуй). Даже и вообще без русского может быть очень даже хорошо :-)
это ведь был мой ответ на чей-то комментарий, типа, откуда взялся русский, если дома говорите по-немецки. оттуда и взялся, что пока дети были маленькими, ТС с ними по-русски говорила. потом в школьном возрасте пошли более сложные темы, на которые детям было проще говорить на немецком. и тут встаешь перед дилеммой: потерять душевную (духовную??) близость с ребенком или потерять язык (ну, я утрирую немного, конечно, ну пусть не потерять, а, скажем, пожертвовать). плюс собственное время и силы- есть они или нет, тоже играет немалую роль.
ну вот, а бытовой язык остался.
Так это не случай ТС, у нее это все задолго до школьного возраста началось. Поэтому люди и удивились :-) когда ты написала, что можно ведь и понимать язык, но слабо на нем говорить. Хороший пассивный язык сам по себе ведь тоже не приходит.
насчет того, что ребенку нужны занятия на немецком- это уже другая тема. у старшей-то дочери все нормально с речью, а русский все равно пассивный.
Ребенку нужны занятия, почитай пост #49. Только с двуязычием эти трудности вряд ли связаны.