Тема о немецком языке. На поговорить
"Элементарно. С ребёнком - на русском, с папой - на немецком."
Сорри, что-то не умею цитату выделять.
Короче, вот именно этого момента я не понимаю. Вот мы только что сидели за столом, обсуждали кучу вещей. Fridays for Future, Kunststudium, CSU, происхождение Kassler и süßer Senf, стоимость квартир, повадки наши кошки... еще много всего. Как себе представляют те, кто считает, с детьми - на русском, с папой - на немецком, как это все должно протекать? С кем о чем на каком? Да еще свободно, а не в напряг?
Извините, но приходится думать, что в семьях таких советчиков просто все вместе почти не общаются. А для меня эти беседы - вообще практически единственный инструмент воспитания. Мы все очень заняты и встречаемся вот так только за ужином (когда у меня нет вечеров) и в выходные, в отпуске еще.
Кроме разговоров и собственного примера, может быть, я вообще не знаю, как детей воспитывать. Наказывать нечем и мне претит, награждать - так сейчас у всех все есть, особо не действует.