Второй ребёнок 4 года. Немецкий
Давно уже в одной из книг теоретика по образованию и практика с детьми. Не помню, какой из них. Важно, что нужны именно занятия. С нами в детстве ведь тоже занимались, и пособия для яслей и садов с лохматых советских лет есть. :))
Я бы сочла свою к языкам неспособной, но наоборот: немецкий с придаточными и перфектными формами, французские песенки из сада, понимание на слух, когда говорят по-английски, не понимая о чем речь; и русский понимает. Прогресс же в активной речи после скайпа с бабушками и дедушками, которые не просто говорят...
В кругу знакомых есть пример, когда ребенка искусственно сделали билингвом в стране языка родителей. Мама (растит большую часть времени без папы) идеально знает тот 2 язык, это ее хлеб, работает не в офисе, и с рождения общалась и занималась им, даже создав мини-среду, в Москве это вопрос денег. К школе ребенок был со слегка хромающим русским. Потом подтянули и его. Но дама - фанат :))