Как реагировать на ребенка и его вопросы.
вы писали, что Ваши переводили и ничего страшного в этом нет..
Я писала, что не вижу ничего страшного в том, что мой ребенок переводил в садике.
Как не вижу я причины, почему я не могу написать про СВОЕГО сына и про то, как я воспринимала то, что мой сын тогда делал.
А так же про то, как наши воспитатели вовлекали тех детей в ОБШИЕ игры.
Не оставляли их играть именно с моим сыном. ( И дети в нашем садике всегда быстро немецкий учили, кстати)
,с какой целью писали то?
Написала о своем опыте. И опыте нашего садика.
А что?
Кстати, а вы, когда сообщения свои оставляете - с какой целью это делаете?
Чтоб сказать нам всем, что ребенок ТС тоже не переломится?
Нет. С ДРУГОЙ.
Или какую мысль то донести хотели т
Попробую еще раз:
Воспитателям было трудно общаться с детьми, не знавшими немецкого. И они коммуницировали с ними с помощью моего сына.
Я не вижу ничего страшного в том, что мой ребенок помогал воспитателям и тем детям.
Игры и общение с теми детьми не ложились при этом исключительно на плечи моего сына.
Что помогать хорошо?
Да. Помогать -хорошо. Особенно, помогать людям, оказавшимся в среде с незнакомым им языком.
Но ребенок не хо-чет!
А я и не предлагала за-став-лять его играть с тем мальчиком!
