Вход на сайт
Дети в двуязычной семье.
6896 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ konotopka 29.04.18 23:19, Последний раз изменено 30.04.18 07:40 (shenchik)
Вот что-то рядом, но всё-равно не то...
Вопрос учителя по поводу примера, написанного на школьной доске:
Kinder, könnt ihr das nachvollziehen?
"Можете ли вы это постичь?" - корявый перевод :)
На русском правильнее по смыслу: "Дети, вам понятно решение?" Или даже "Вам понятен ход решения?"
🌸
Ещё в голову пришло насчёт Vorstufe: предварительная ступень?