Второй иностранный в гимназии
нп
я бы так не боялась ошибиться...и ни французского, ни латыни... они ведь учат с нуля.
мы когда говорили со старшеклассниками. оказалось, что в нашей школе типа у французов жизнь, а у латинян какой-то смешной театр раз в полгода, понятный только им, лучше было б выбрать французский... и наоборот, зачем нам в этот французский лицей до 18 вечера, а тут мы в 2 дома, эти проекты, обмены, поездки, надо было выбрать латынь и жить спокойно. это дети!))
в сухом остатке было то, что захотел ребенок. но у него было мнение... а если нет... латынь преподается иначе, тут уже частично написали, можно посмотреть форматы классных работ...на французском совсем другая обработка текстов... и сами тексты естессно... )) такие же темы, как на других живых языках, только свои авторы, своя история, свой шансон)) и общие темы, европа, глобализация, политика, экономика, искусство... и конечно, надо общаться, все это обсуждается, дискутируется. письменные работы включают грамматику и пару открытых вопросов - в средних классах.... в старших работа на 3 часа по книге, фильму или теме...естессно, я не пишу о чужих школах!! когда был выбран французский, я не знала, словоохотливый у нас в школе ребенок или нет, дома-то они все языкатые, а в той школе, откуда мы приехали, вопрос этот как-то не стоял и вообще краткость была сестрою таланта)) ... но тут их всему этому учат, постепенно... и если у ребенка нет сопротивления и программы жалоб, что ему, когда мама не видит, занижают оценки, что не спрашивают, мешают, не объясняют итп - он будет этому учиться... мы вообще не знали, как там будет по приезде, с тремя языками почти сразу, разговорчиво или нет....)) замечания по устной активности поначалу были, но у нас в 12 лет был еще ребенок не в пубертете, простой в общении.
а у племянника латынь и мате любимые предметы, память у него больше на схемы-системы и он внимательный, усидчивый. но думаю, и с французским бы получилось. так что не обязательно корову покупаем))