Второй иностранный в гимназии
У нас в школе к концу 5 класса детям провели один латинский урок и один французский, чтобы те знали что от них будут требовать. Потом делали собрание для родителей и рассказывали для каких детей какой язык подошёл бы. Например если ребёнок охотно разговаривает, то ему лучше выбрать французский, т.к. язык живой. У них есть возможность делать обмен между школами. Если ребёнок любит решать ребусы, логически думать или головоломки для него любимое задание (если ребёнку интересно сидеть до 15 минут над переведом одного предложения, т.к. там окончания играют важную роль-это было сказано так на собрании), если он любит историю, интересуется древним римом итд, то ему подойдёт латинский. На латинском языке, язык урока немецкий язык, если они переводят то только в одну сторону с латинского на немецкий, они делают экскурсии с детьми, разыгрывают с ними не большие сценки на латинском. Дочь сразу зказала-что ей этот театр не нужен, она хочет общаться на языке, поэтому выбрала французский. А многие дети выбрали латинский только из-за того, что там якобы сильно напрягаться не надо и хорошую оценку легко заработать. Сама слышала, как девочки из дочери класса об этом рассуждали.