Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Изменения в школьной системе в Германии, и не только

24.03.17 11:25
Re: Изменения в школьной системе - в Германии, и не только ;)
 
N-Kenti постоялец
N-Kenti
в ответ Shutkama 24.03.17 00:12
Может и в самом деле специфика, а может люди просто очень мало общаются со своими детьми, или сами эти термины не особо употребляют.
все эти термины и учатся из повседневной жизни

В общем случае - не учатся или учатся крайне недостаточно для того, чтобы дети-школьники могли их употреблять в речи легко и свободно (и это касается не только математики, а вообще разных общих тем). Если говорить о детях с довольно хорошим разговорно-бытовым русским, у всех найдутся области, в которых есть "черные дыры". И они не закрываются не обязательно потому, что родители с ними в целом мало общаются. Это доказывает хотя бы тот факт, что если с этими детьми начать заниматься, целенаправленно тренируя лексику по определенной теме, повторяя наиболее употребительные выражения и речевые конструкции - вот те же самые "величина, прямая, умножить на... увеличить в..." они довольно быстро закрывают эти пробелы. Как бы это могло быть возможным, если бы у детей не было хорошей базы? Просто слова и выражения незнакомы или малознакомы, нет навыка употребления их в речи - у кого-то в математике, у кого-то в других областях. Это и у моноязычных детей так, просто у них "дыры" закрываются языковой средой, в частности школой, а при ее отсутствии родителям закрыть все области чрезвычайно сложно.

Так что я по-прежнему убеждена, что если с ребенком не делать д/з и не заниматься дополнительно, с течением времени ему и в математике будет все труднее и труднее выражать свои мысли, объяснять, складывать, умножать, делить на русском. У кого-то раньше, у кого-то позже, у кого-то в большей степени, у кого-то в меньшей. В определенном проценте случаев, как в Вашем, этого не произойдет. Это возможно, но на практике встречается редко.

Что касается моего личного опыта общения с моими собственными детьми, то у нас с Вами очень много общего. Так же, как и у Вас, очень многое было освоено до школы без специальных занятий. Помню на привыкании в саду (то есть ровно в 3 года), воспитательница была удивлена, откуда ребенок знает слово "трапеция". Понятно, что в этом возрасте никто специально не учил названия геометрических фигур. Просто ребенок очень любил книжку про цирк, постоянно просил посмотреть ее, соответсвенно и смотрели, и обсуждали, и в цирк ходили. Дома строились цирковые арены, где игрушки прыгали с тумбы на тумбу, с трапеции на трапецию, построенных из каких-то тряпок и предметов интерьера. Так что я тоже могла бы написать, что достаточно просто смотреть книжки с ребенком, много с ним разговаривать и он в три года будет свободно рассказывать о интересующих его темах на двух языках. А у кого так не произошло, те, наверное, просто мало разговаривают или только о содержимом холодильника. Но мне понятно, что это далеко не общий случай, а всего лишь возможный вариант, который на практике встречается очень редко, поэтому ничего подобного и не пишу.

@ТС: извини, что мы тебе немного засорили ветку. Но я знаю, что тебя и эта тема тоже интересует, так что позволила себе :)

 

Перейти на