Как мотивировать ребёнка учить русский?
Мы вообще-то знакомы лично ещё со штуттгарта и были на ты. Опять переходить назад на Вы?
Я ни в чем не уверена. Я знаю только то, что вижу у своих детей: большая часть на русском, но бывает и на других языках, примеры я привела. И говорю, что мне странно слышать такие безапелляционные заявления от мамы единственного ребёнка, что родителям надо было пресекать общение детей между собой на немецком. В повседневной жизни это невозможно. Общение с родителями это совершенно другое. Меня не напрягает переводить мужу суть наших разговоров, у нас прекрасно идёт внутрисемейное общение на обоих языках параллельно. Но вот общение детей между собой в семье каждую секунду контролировать невозможно.
Вопрос был, что делать, если старшая дочь говорила с младшей по-русски и пела русскую колыбельную, а потом взяла и продолжила петь по-немецки. Надо было зайти в детскую и немецку колыбельную "пресечь"? Или как должно выглядеть это пресекание в повседневной жизни??