Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Хочешь, я буду твоей мамой?

24.02.17 00:44
Re: Хочешь, я буду твоей мамой?
 
Ladunja патриот
Ladunja
в ответ Shutkama 23.02.17 23:47

Я это вижу по-другому. Особенно, когда ребёнок не понимает. Ему сначала надо понять и запомнить русскую терминологию, а потом ещё и на Немецкий перевести. У него каша в голове образуется.

В данном примере вводятся понятия пар, парообразование, конденсация. и ожидается, что ребёнок сам справится с Dampf, verdampfen, Kondensation . Это двойная и тяжёлая работа для сильного ученика. Слабый ребёнок быстро переутомится. А если ещё и объяснение с немецким вариантом не совпадает, то пиши пропало.

Если ребёнок языка вообще ещё не знает , можно использовать русский вспомогательно.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
 

Перейти на