Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

​Распределение обязанностей в семье переселенцев

31.07.16 14:03
Re: ​Распределение обязанностей в семье переселенцев
 
  your star знакомое лицо
Вы мне сможете что-то новое и интересно поведать, когда как я с низкого старта создадите дело, которое будет вас кормить хорошо и позволять уверенно смотреть в завтрашний и послезавтрашний день.

Мне и моя профессия это позволяет, к созданию собственного дела у меня интереса нет, так как оно не сочетается с моим образом жизни.

Вы, очевидно, очень незрелая - раз прыжок с парашютом вам видится супер-пупер-преодолением. Ухаживать за инвалидом, преодолеть рак, помогать старикам - вот это преодоление себя, а не дурацкие прыжки с парашютиками.

Вы, очевидно, несмотря на свой богатый жизненный опыт, привыкли воспринимать написанное буквально, поэтому я и написала вам про "от сих до сих".

Поврослеете, достигните чего-нибудь стоящего, что жалко будет терять и разрушать - поймете.

Ну ок, ваше дело это ваше детище, действительно жалко, если оно развалится. Но если смотреть более масштабно, в мир иной вы его с собой не возьмете, и оно не имеет ровно никакого значения в том багаже, с которым вы туда войдете.

ПыСы И да, если в немецком ваш словарный запас меньше, чем у старушки-энтузиастки - это не выучила. Про "совершенство" в языках никто не говорит, если хоть немного знаком с творчество Лихачева (который академик). Но совершенствоваться не помешает. Вряд ли вы знаете "Отче наш" на древне-немецком, как я.

Я не знаю, как вы его знаете, я его просто знаю, и в современном, и в старонемецком варианте. Вы чо к моему немецкому прицепились? Уверяю, с ним все в порядке. Средний словарный запас среднестатистического человека не так велик и значительно меньше энциклопедического объема.

 

Перейти на