русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

§ 35 А - Seelische Bechinderung

09.01.14 08:35
Re: § 35 А - Seelische Bechinderung
 
Irma_ патриот
Irma_
in Antwort Shutkama 08.01.14 22:44
В ответ на:
А кто тебе запрещал посещать разные занятия с малышнёй, чтобы ребёнок практически с рождения слышал немецкий язык?

А кто тебе сказал, что он ничего не посещал?
Я ж говорю, что у тебя...гм...проблемы с памятью.
В ответ на:
Даже если только в три года ребёнок начинает вращаться в немецкоязычной среде (хотя я не очень понимаю, зачем такой стресс ребёнку устраивать с неожиданным погружением в незнакомый язык), то он в состоянии выучить язык на уровне родного.

Неправда. Он уже опаздывает на три года в его изучении по сравнению с только немецкоговорящим ребёнком.
Если тебе такое сказали воспитатели или учителя, то это мнение обывательское. Вот протестируй в клинике на предмет "знает немецкий на уровне муташпрахе", когда получишь заключение от специалистов, тогда и сможешь этим документом размахивать, а пока это всего лишь бабий трёп.
В ответ на:
А если папа немецкий, то уже таки два родных языка?

Речь идёт о Muttersprache. Так что, родной язык - это тот, на котором ребёнок колыбельные слушает от матери.
В ответ на:
Писала ты это, когда вам курсы от Каритас предлагали, а ты возмущалась, что опять "дело шьют".

Враньё. Я не писала, что дело шьют. Я смеялась над ними. Им было всё равно, что наххильфе (они его тоже предлагали), что курсы в Каритасе для проблемных детей. Ничего, кроме смеха у нас это не вызвало. Так что ты снова сочиняешь.
А ещё я писала, что ребёнок - один из лучших в классе по учёбе. Почему ты ЭТО не запомнила, а?
В ответ на:
В ответ на:
Да, хоть в Зимбабве! Что это меняет? Ничего.
Как это ничего не меняет? У тебя уже и в Зимбабве на немецком население заговорило?

Нет, ты точно читать не умеешь! Я писала, что место рождения ни на что не влияет, в отличие от муташпрахе! Можешь родится в Германии, а можешь в Зимбабве, но с тобой всегда твой муташпрахе, остальное - фигня.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
 

Sprung zu