Login
родители двуязычных детей, а как вы поступаете на людях?
4257 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort letominus 26.01.13 18:07
Так я же не веду в тот момент с ребёнком долгих и философских бесед на русском языке, чтобы кому-то рядом стало неуютно. А те короткие фразы наши воспитатели если уже не выучили, то таки неплохо понимают по жестам и реакции ребёнка. Писала же уже выше, что моё "давай, давай, быстрей, быстрей" уже совершенно верно комментируют.
Кстати, однажды француженка на моё "быстро" среагировала, что у них это закусочные. Ну не слышат они наш звук "ы", а как "и" его воспринимают. Вот и поговорили с ней, что их "бистрО" от нашего "быстро" и пошли. Воспитатели тоже в этой беседе поучаствовали. Вот так на моём русском обращении к дочке и вышел довольно милый small talk у присутсвоваших там взрослых.
Если вы, конечно, собираетесь боязливо озираясь по сторонам шептаться с ребёнком на русском, то окружающие, воплне вероятно, будут себя неловко чувствовать.
