Login
"Бакать печенюшки" Давайте следить за речью!
5918 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort letominus 13.07.12 14:48
Переделанные-это немецкий глагол с русским окончанием.
Или наоборот-слышала тоже однажды: хватит мне нервен трепен!
Но это больше потешно прозвучало, "бакать печеньки", имхо, как-то совсем пошло...
Или наоборот-слышала тоже однажды: хватит мне нервен трепен!

Но это больше потешно прозвучало, "бакать печеньки", имхо, как-то совсем пошло...