Вход на сайт
как бы выличить маразм немецкой свекрови?
7259 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ swintus 26.04.12 22:08
Извините, грустная тема наверно до вас ... но ржунемагу 


Как это всё представила в картинках
Если Вы в таком же тоне, с юмором, с шуткой можете по немецки объясниться -> с мужем! Неужели он не поймёт? Так и скажите, что любите её и уважаете, но каждодневным присутствием она Вам выносит мозг
Что Вы хотите побыть с детёнком на едине, а не получается. Так как гостья в доме, Вы чувствуете себя неловко, что свекрови нужно уделять внимание, дела не делаются, а отсюда Вы нервничаете и срываетесь. Он ведь не чужой человек, неужели не поймёт?
А если и сама бабуся весёлая - так и скажите ей! Матильда, у меня завтра дела, давай встретимся у магазина/ на детской плащадке / в поле в 12.00
Ну и скажите, не обижайтесь, приобнимите, дайте ей понять, что она Вам дорога. Просто по доброму ... но гнуть свою линию 
Я Вас очень понимаю, я хотъ и оч. общительный человек, но мне очень дорог мой покой, одиночество, тишина.
Не падайте духом!
Оставайтесь милой, но поговорите по душам.



Как это всё представила в картинках

Если Вы в таком же тоне, с юмором, с шуткой можете по немецки объясниться -> с мужем! Неужели он не поймёт? Так и скажите, что любите её и уважаете, но каждодневным присутствием она Вам выносит мозг

А если и сама бабуся весёлая - так и скажите ей! Матильда, у меня завтра дела, давай встретимся у магазина/ на детской плащадке / в поле в 12.00


Я Вас очень понимаю, я хотъ и оч. общительный человек, но мне очень дорог мой покой, одиночество, тишина.
Не падайте духом!
Оставайтесь милой, но поговорите по душам.

Боже, до чего же я романтична. (с)