Вход на сайт
Двуязычие среди детей.
3921 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ sofiano 13.01.12 11:02
Можно я отвечу? (конечно толко из своего опыта, а то сейчас опят передернут все сказанное).
Говорю я с детми на русском (хотя при муже чаще мы все говорим все же на немецком), папа рядом. Я обращаюс к нему на немецком. Дети не переспрашивают, они же все понимают. Папа вед тоже с ними с рождения общается и говорит, немецкие бабушки-дедушки, поетому с раннего возраста они слышат и немецкую реч. Поетому идет все почти параллелно, но может, немецкий все же ранше чут чут. Тут не все так четко разграничено. Как тут писала одна мама, странно, укачивая ребенка спат, пет ему немецкие песенки и называт "шэтцхен".
Получается, что с рождения ребенок слышит мамину русскую реч (даже если ето просто сюси и песенки, сказки), тут же слышит мамин-папин разговор на немецком, плюс на немецком говорит с ним папа. У нас при таком раскладе дети заговорили сначала на немецком, но русский был на слуху, поэтому лет с трех они и на русском стали говорит, не так свободно, как на немецком, но процесс пошел.
Говорю я с детми на русском (хотя при муже чаще мы все говорим все же на немецком), папа рядом. Я обращаюс к нему на немецком. Дети не переспрашивают, они же все понимают. Папа вед тоже с ними с рождения общается и говорит, немецкие бабушки-дедушки, поетому с раннего возраста они слышат и немецкую реч. Поетому идет все почти параллелно, но может, немецкий все же ранше чут чут. Тут не все так четко разграничено. Как тут писала одна мама, странно, укачивая ребенка спат, пет ему немецкие песенки и называт "шэтцхен".
Получается, что с рождения ребенок слышит мамину русскую реч (даже если ето просто сюси и песенки, сказки), тут же слышит мамин-папин разговор на немецком, плюс на немецком говорит с ним папа. У нас при таком раскладе дети заговорили сначала на немецком, но русский был на слуху, поэтому лет с трех они и на русском стали говорит, не так свободно, как на немецком, но процесс пошел.