Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Двуязычие среди детей.

12.01.12 13:09
Re: Двуязычие среди детей.
 
Dandelion75 завсегдатай
Dandelion75
В ответ на:
семья моего мужа утверждает, что у нее будут проблемы, когда она пойдет в сад - над ней будут издеваться, что она не будет понимать немецкий.
так ли это?

Шлите таких знатоков в лес!
Я тока что писала, что оба моих ребенка пошли в сади с нулем немецкого. И это не помешало им завести друзей (их постоянно куда-то приглашают или напрашиваются к нам в гости). Да и недавний разговор с воспитателем это подтвердил. Даже мой младший ребенок, который всего пару месяцев саду и освоил пока тока несколько слов, прекрасно играет с другими детьми и на языковой почве конфликтов не возникает.
Будут у ребенка проблемы с другими детьми зависит, имхо, прежде всего от самого ребенка, а не от его знания/незнания немецкого. Есть дети сами по себе довольно застенчивые, интроверты. таким всегда трудно налаживать контакт даже прекрасно владея языком.
У меня есть наглядный пример: про своих детей я написала. Противоположный: у моих знакомых ребенок при русских родителях получал с детства практически только немецкий (родители тогда тоже думали, что они оказывают ему услугу, помгают интегрироваться в общество, облегчают контакты с ннемецкими детьми, готовят к немецкой школе). Результат такой практики (то, что они получили спустя много лет - ребенок уже давно школьник): он говорит на немецком очень коряво с кучей ошибок, запас слов очень бедный (для его возраста). Сам по себе ребенок довольно замкнутый, с трудом находит друзей и т.д.
В качестве аргумента для ваших родственников: Германия - многонациональная страна. Если они не планируют запереть ребенка в деревенской немецкой глуши (где, возможно, и есть такое отношение к "чужеродцам"), тогда двуяхычие для него только на пользу. Если ребенок будет расти незаколмплексованным (а компксы ему могут привить только родители), уверенным в себе, самостоятельным, то все эти гнобители заткнуться очень быстро. К тому же период непониамя у детей проходит оооочень быстро. Я уже почти 10 лет в Германии, но мой немецкий lässt zu wünschen übrig как грится, а мой ребенок намного лучше меня пониамет уже, и я иногда прошлу помочь мне с переводом
 

Перейти на