Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Латынь в гимназии

06.02.11 15:31
Re: Латынь в гимназии
 
карелка виртуальная необходимость
карелка
Ну это уже разговор о другом тогда - как приспособиться к конкретному учителю. Часто это с изучением языка вообще не имеет ничего общего.
О правильности перевода вообще рассуждать довольно сложно. Одно и то же слово можно перевести по-разному. Если учительница требует перевода такого, как она сама бы перевела, то бедные дети, в голову к учительнице ведь не залезешь. В этом случае придется или ей в рот постоянно смотреть и внимательно слушать ее вариант, чтобы именно ее вариант и использовать. Реально подходя к вопросу, мне как-то верится с трудом, что нормальные мальчики (а не зацикленные на отличных оценках) на это способны.
На что другое идет упор? Я не поняла.

Нет братоубийственной войне!

 

Перейти на