Login
Детская интеграция
14030 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Je@si 25.09.10 11:44
В ответ на:
праааильно и имела старшего брата, который уже прилично к тому времени говорил на немецком (думаю даже лучше родителей)
праааильно и имела старшего брата, который уже прилично к тому времени говорил на немецком (думаю даже лучше родителей)
Ожнозначно лучше. Только вот дома ему с сестрой по-немецки разговаривать запрещено. Да он и сам понимает, что его-то русский выдержит, а сестра русский только дома получает, так что разговаривает с ней по-русски
В ответ на:
вот этот момент меня смущает, это как когда иностранцам говорят "какой замечательный у них немецкий, подчеркивая тем самым, что у них замечательные знания иностранного языка"
про немецкого ребенка учительнице и в голову не придет такого сказать. там скорее укажут на неправильно произносимые звуки (логопедия), так как "фефекты фикции" не зависят от степени владения языком
вот этот момент меня смущает, это как когда иностранцам говорят "какой замечательный у них немецкий, подчеркивая тем самым, что у них замечательные знания иностранного языка"
про немецкого ребенка учительнице и в голову не придет такого сказать. там скорее укажут на неправильно произносимые звуки (логопедия), так как "фефекты фикции" не зависят от степени владения языком
Про немецкого ребенка говорится точно так же. Так же говорится и о других предметах - о той же математике, например. Одним говорят, что у детей нет никаких проблем с устным счетом, и ребенок отлично представляет струкутур числа. Вы не поверите, но это говорят и немецким, и иностранным детям :) Точно так же и с немецким - учительница оценивает пункты, которые определяют уровень по данному предмету - понимание текста, грамматически правильную речь, словарный запас и умение его использовать. И - Вы, видимо, не обратили внимание - я писала, что немецкая подружка моей дочки получает замечания по грамматике и неправильному употреблению артиклей, об этом мы с мамой ее говорили. Хотя знает один-единственный язык