Login
Детская интеграция
14030 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort torpedouk 20.09.10 22:29
В ответ на:
Понимаете, вы или космополит и вам в любой стране традции и язык - как свои, или вы в любой стране в первую очередь заботитесь о сохранении своей культуры. нельзя быть космополитом и русским националистом.
Никто не стремится забыть что то там, но и цели сохранить во что бы то не стало не может быть, потому как смысла нет. Тем более в нашем современном мире. Вы правильно подметили, что чистотой немецких кровей похвастаться не может никто, как и чистотой любой другой крови. А раз так, то живем понятиями и традициями той страны, где сейчас живем. Поедем в Новоую Зеландию (а мысле есть такие), будем жить традициями и языком той страны.
Понимаете, вы или космополит и вам в любой стране традции и язык - как свои, или вы в любой стране в первую очередь заботитесь о сохранении своей культуры. нельзя быть космополитом и русским националистом.
Никто не стремится забыть что то там, но и цели сохранить во что бы то не стало не может быть, потому как смысла нет. Тем более в нашем современном мире. Вы правильно подметили, что чистотой немецких кровей похвастаться не может никто, как и чистотой любой другой крови. А раз так, то живем понятиями и традициями той страны, где сейчас живем. Поедем в Новоую Зеландию (а мысле есть такие), будем жить традициями и языком той страны.
У вас почему-то слово "русский" всегда идёт в сочетании со словом "националист". Почему-то вы только по отношению к русским прицепляете это слово. А оно здесь совершенно лишнее. Можно быть русским и стараться сохранить свой язык и культуру и передать их детям. Да, мы приехали в Германию, чтобы здесь жить. Но не для того, чтобу стать немцами. Я русская и немкой никогда не стану. Я уважаю культуру, традиции и веру немцев, но жить по ним не буду - у меня есть своя, русская культура, вера, язык и традиции. И мой родившийся в Германии сын тоже никогда не станет этническим немцем. Он может с детского сада говорить на немецком и даже думать на нём, но этот язык всегда будет для него не родным, а Umgebungssprache.
У вас получается - с волками жить - по волчьи выть. В Германии вы "живётё понятиями и традициями" Германии, поедете в Новую Зеландию - тут же смените понятия и традиции на тамошние. А я - русская. И в Германии я русская и в Америке ею же остаюсь. И не меняю традиции и понятия со сменой места жительства. И естественно прилагаю все усилия, чтобы передать их моему сыну. Сегодня мы живём в Германии, а завтра в США. А послезавтра - может быть ещё где-либо. Поэтому я не вижу смысла пытаться привить своему ребёнку чужую культуру, частью которой мы не являемся, каждый раз в зависимости от места жительства, потому что поскольку это Umgebungskultur / Umgebungssprache, то находясь в этой среде он в любом случае получит достаточно знания и языка и культуры окружающей нас среды, но мне важнее дать ему нашу культуру и язык, как стержень в этой жизни, чтобы он знал, кто он и откуда родом.