русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

Детская интеграция

24.09.10 19:46
Re: Детская интеграция
 
inlaenderin свой человек
in Antwort Shutkama 24.09.10 18:28
В ответ на:
Т.е. вы считаете, что человек, к примеру, знающий русский и немецкий языки, но переехавший жить в Австралию, будет разговаривать с русско- и немецкоговорящими исключительно на английском?

я просто не исключаю, что, переехав в Австралию, человек будет иметь в основном англоязычное окружение. кстати, в Германии это совсем не редкость-немецкоязычное окружение. я наблюдаю некоторое количество взрослых детей-гимназистов, у которых родители не немцы. наблюдаю уже почти 19 лет, т.е. с детства. преинтереснейшие есть случаи. например, одна мама-полячка, куда только не водила свою девочку для изучения польского. а что получилось в итоге? девочка уехала на год в Америку и там осталась. наверное, польский у неё где-то в подкорке сидит, наверное, это хорошо, но она на нём даже с мамой уже не говорит. её язык- исключительно английский. даже немецкий, на котором она 10 лет в школе отучилась, стал за 2 года Америки достаточно деревянным.
В ответ на:
Связь самая прямая, т.к. речь не о логопедических занятиях, а о дополнительных занятиях немецким языком, потому что эти дети не умеют правильно образовать множественное число, и неправильно употребляют артикли, и... и..... Т.е. дети переняли ошибки своих родителей.

а что бы было в конкретных семьях, если бы они только по-русски говорили? дети, которые перенимают ошибки родителей, просто отстают в общем развитии. обычно дети родителей поправляют. знаю мальчика из чисто немецкой семьи именно с проблемами такого плана: неправильный род существительных, неверное образование множественного числа. семья bildungsfern, малъчик не достаточно развит для своих лет. опять же знаю семьи, где родители по-немецки плохо говорят, а дети проблем не имеют. так что....
В ответ на:
Вы знакомы со всеми профессиями, что так категорично заявляете?

о многих имею представление, да.
 

Sprung zu