русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

Детская интеграция

22.09.10 08:41
Re: Детская интеграция
 
torpedouk старожил
torpedouk
in Antwort daydream 21.09.10 16:58
В ответ на:
а вы. по вашему определению я одновременно космополитка (чувствую себя везде как дома и одинаково хорошо отношусь к любой национальности) и русская националистка (стремлюсь сохранить и передать русскую культуру).

А разве не так? Что не подходит? Вы чуствуете себя плохо в Германии? Или русскую культуру не передаете?
В ответ на:
потому что я принадлежу к представителям не татарской культуры - и не немецкой - а русской. несмотря на то, что мои предки по матери в 1913 г. переселились в Сибирь из Белоруссии, а предки по отцу - коренные сибиряки. каждый может передать детям то, чем он владеет. я, например, не могу передать им ни татарского языка, ни белорусского, ни немецкого диалекта. зато могу познакомить их с тем, частью чего являюсь сама.

Я просто мало в этом смысла вижу. Вот в этот опредленный момент времени и простарнства вы владеете какими то частями русской культуры и стремитесь их передать. Владели бы чем то другим - передавали бы другое. Так сказать по инерции, просто так. Я понимаю когда народ, сидя на месте, или переселяясь куда то вместе (как болгары или аланы к примеру), какой то там сплоченной общностью передает культуру свою детям. Во первых чтобы сохранить культуру, если не мы, то типа кто, во вторых с большой вероятностью мои потомки будут носителями этой культуры. Но когда в нас непонятно что намешено, вы ОСОЗНАННО и ДОБРОВОЛЬНО уехали из общности носителей якобы вашей культуры, и вы до последней капли крови бьетесь за передачу этой культуры детям. Черт его знает, по мне как-то нелогично звучит. Хотя как я выше писал, если это ваше хоби, так сказать, чтобы занять свободное время ваше и ваших детей - то тогда конечно, понять можно.
В ответ на:
никто не может гарантировать, что мои дети не покинут Германию и не переедут в англоязычную страну, например. и зачем мне, следуя вашей логике, учить их немецкому языку и немецкой культуре?

А разве вы учите немецкому языку и кулътуре? Я уж точно своих детей не учу этому, они учат в садике, школе, в ферайнах, впитывают с окружающей культутной среды. Потому как (пока) живут в Германии. Если у вас есть ближайшие и конкретные планы поехать скажем в Австралию, то тогда, согласен, есть сымсл учить детей детей наглийскому, узнать о традициях и истории Австралии. А раз нет таких планов, и вы на ДАННЫЙ момент связываете своэ будущее и будушее ваших детей с Германией, то о чем говорить?
В ответ на:
почему именно "наши люди" проявляют такую поразительную готовность отказаться от своей идентичности, языка, культуры?

Во первых надо определится, где ваша идентичность? С кем и чем вы себя связываете? И почему? Во вторых, почему срау опять бросаться в крайность и называть другую позицию: "отказатъся", никто не отказывается от русского языка или кулътуры. Просто у некоторых нет целей ее сохранить. Мои дети достаточно (на мой взгляд) русский, намного болъше знают своих немецкой сверстников о бывшем союзе и стран в него входящих, едят и любят борщ, бишпармак, плов и пельмени. Но цели "сохранить" я не ставил и не ставлю. Зазчем сразу клемить "он отказывается от своей идентичности"?
В ответ на:
возьмите греков. 6 веков турецкого владычества - сохранили язык, обычаи, культуру.

То есть по ассоциации вы "грек", а немцы "турки-оккупанты"?
В ответ на:
приехали как гастарбайтеры в Германию (США, Австралию)

Давайте не путать изначально страны эмигрантов (США, Австралию) и страны одноэтнические.
 

Sprung zu