Login
Интернациональная семья
2806 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Отморозко 16.01.10 18:43
В ответ на:
Понимаете? Они НИКОГДА не были русскими, поэтому им нахрен не нужны русские праздники 7 Ноября или 1 мая и 8 марта, скажем.
Поэтому им русский язык НИКОГДА не был родным. Понимаете? Они вынуждено на нем общались, т..к. российское население на нем говорило.
По возвращении в Германию, необходимость в русском языке просто отпала.
Понимаете? Они НИКОГДА не были русскими, поэтому им нахрен не нужны русские праздники 7 Ноября или 1 мая и 8 марта, скажем.
Поэтому им русский язык НИКОГДА не был родным. Понимаете? Они вынуждено на нем общались, т..к. российское население на нем говорило.
По возвращении в Германию, необходимость в русском языке просто отпала.
Ну и что, что якобы не был родным? Вот Вы тут копья ломаете, а общество в лице родного немецкого государства смотрит на это совсем по-другому:
В ответ на:
Für die Kinder und Jugendlichen mit Zuwanderungsgeschichte sind die mitgebrachten Herkunftssprachen und die Kultur der Herkunftsländer Teil ihrer Identität; sie sind für ihre Persönlichkeitsentwicklung von besonderer Bedeutung. Überdies ist Mehrsprachigkeit ein kultureller Reichtum in einer immer stärker zusammenwachsenden Welt.
Darum wird durch das Land Nordrhein-Westfalen an den allgemeinbil-denden Schulen Unterricht in den am meisten gesprochenen Herkunftssprachen angeboten.
Für die Kinder und Jugendlichen mit Zuwanderungsgeschichte sind die mitgebrachten Herkunftssprachen und die Kultur der Herkunftsländer Teil ihrer Identität; sie sind für ihre Persönlichkeitsentwicklung von besonderer Bedeutung. Überdies ist Mehrsprachigkeit ein kultureller Reichtum in einer immer stärker zusammenwachsenden Welt.
Darum wird durch das Land Nordrhein-Westfalen an den allgemeinbil-denden Schulen Unterricht in den am meisten gesprochenen Herkunftssprachen angeboten.
www.schulministerium.nrw.de/BP/Schulrecht/Erlasse/Herkunftssprache.pdf%3C...
А Ваши предки, оказывается, были умнее - они старались свой язык сохранить и языком страны проживания овладеть, который для многих стал вторым родным.
Человеческое здоровье важнее бизнеса