Вход на сайт
Учить с детства разным языкам
1493 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Margarita7 18.04.09 10:47
На последнее
У нас так сложилось, что мы никогда не давили на детей, что дома только русский, а вне можно немецкий. Мы просто дома оставались русскоязычной семьёй, как бы там не было, но я не хотела с самого начала на коверканом немецком пытаться воспитывать детей, мне с ними было всегда легче общаться на спокойном правильном русском. Нас конечно окружающие ругали, что детям лучше учиться и дома говорить на немецком, но дочка в 4 года пошла в садик, через пару недель она заговорила уже с детками. Немного дольше у сына пошло обучение в восем лет, но тоже более менее гладко прошёл этот период. Так и сложилось , что дети разговаривают хорошо по-русски, почти всё понимают. Правда немецкий стал их основным языком, но и русский в хорошей форме, по сравнению с теми детьми, которых я вижу в других семьях. Все удивляются, что дети свободно говорят по - русски. Может не так хорошо как сами русские дети, иногда бывают смешные ошибки. В школе добавился другой иностраный язык, английский, сын учится и ему в професии необходим этот язык, правда мне не пришлось услышать как он разговаривает. Но дочу я услышала не так давно как она говорит на английском, я была в шоке. Она стала спокойно болтать с другими людьми в Испании не спотыкаясь, бегло просто как на немецком.
У нас так сложилось, что мы никогда не давили на детей, что дома только русский, а вне можно немецкий. Мы просто дома оставались русскоязычной семьёй, как бы там не было, но я не хотела с самого начала на коверканом немецком пытаться воспитывать детей, мне с ними было всегда легче общаться на спокойном правильном русском. Нас конечно окружающие ругали, что детям лучше учиться и дома говорить на немецком, но дочка в 4 года пошла в садик, через пару недель она заговорила уже с детками. Немного дольше у сына пошло обучение в восем лет, но тоже более менее гладко прошёл этот период. Так и сложилось , что дети разговаривают хорошо по-русски, почти всё понимают. Правда немецкий стал их основным языком, но и русский в хорошей форме, по сравнению с теми детьми, которых я вижу в других семьях. Все удивляются, что дети свободно говорят по - русски. Может не так хорошо как сами русские дети, иногда бывают смешные ошибки. В школе добавился другой иностраный язык, английский, сын учится и ему в професии необходим этот язык, правда мне не пришлось услышать как он разговаривает. Но дочу я услышала не так давно как она говорит на английском, я была в шоке. Она стала спокойно болтать с другими людьми в Испании не спотыкаясь, бегло просто как на немецком.
- И глаза у меня добрые и рубашка смирительная…!!))
