Вход на сайт
Как связаны русские и германские традиции у Вас
1917 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Гордана 29.12.08 16:50, Последний раз изменено 29.12.08 20:41 (Crea)
вполне с вами согласна, но хочу сделать поправочку... ВСЕ люди, говорящие как минимум на двух языках всегда вставляют этот мишунг.
Тоже поправочка:
не ВСЕ люди, говорящие на двух языках смешивают их в одну кучу, даже и не в кучу: тот, кто смешивает, тот говорит по-прежнему на родном, просто использует грамматические конструкции родного для внедрения новых слов из другого языка. Потому что чужие конструкции - чужие, и ими не владеют в должной мере.
И еще особенность: чем лучше люди говорят на обоих языках, чем их словарный запас богаче, тем меньше они эти языки смешивают. Это доказано лингвистами.
Тоже поправочка:
не ВСЕ люди, говорящие на двух языках смешивают их в одну кучу, даже и не в кучу: тот, кто смешивает, тот говорит по-прежнему на родном, просто использует грамматические конструкции родного для внедрения новых слов из другого языка. Потому что чужие конструкции - чужие, и ими не владеют в должной мере.
И еще особенность: чем лучше люди говорят на обоих языках, чем их словарный запас богаче, тем меньше они эти языки смешивают. Это доказано лингвистами.