Login
дети говорят между собой по-немецки...
4064 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Дюфаня 01.07.08 13:09
Я не говорю, что в семье ПОЛНОСТЬЮ исключается немецкий. Мы, например, сейчас цвета на немецком учим. Правда слышит дочка их в основном из игры немецкоговорящей и потом произносит название на двух языках. Из садика она периодически приносит немецкие слова - то, что мы дома с ней еще не делали и она русских аналогов не знает. Обсуждаем, находим аналоги. Но общение все же именно на русском происходит.
Сама я её именно на русском буду учить читать. Немецкий для начала оставлю на школу, а если увижу, что есть проблемы, то буду нанимать носителя языка для вспоможения даже, если это понадобится в первом классе. Моё чтение на немецком языке отнюдь не на лучшем уровне, чтобы его дитю передавать.
Ну это мне для начала надо будет самой выучить. Так что тут еще большой вопрос кто и кого в этом плане будет учить.
Ну а сама я смогу полноценно ребенку объяснять только математику, физику и химию. А там, как ты понимаешь, все же в первую очередь должно прийти понимание, а потом уже и термины можно выучить. А вот доходчиво объяснить я это смогу только на русском, так что нет выбора у моей дочки - как ни крути, а русский учить надо будет.
Все же, когда ребенок идет в школу, то основы русского языка у него уже заложены. Ну и можно разделять школьные дела и обычную беседу типа просьбы тот же мультик посмотреть. Т.е. уже немного другой уровень разделения языков. Но я прекрасно понимаю, что немецкий таки будет у ребенка в предпочтении. Ну так у нас на этот случай вся родня есть, которая нас навещает и к которой дитё будет засылаться на каникулы. А там ТАКИЕ дедушки: с ними жутко интересно, а вот в немецком они совсем ни бум-бум....
В ответ на:
Учить читать, например
Учить читать, например
Сама я её именно на русском буду учить читать. Немецкий для начала оставлю на школу, а если увижу, что есть проблемы, то буду нанимать носителя языка для вспоможения даже, если это понадобится в первом классе. Моё чтение на немецком языке отнюдь не на лучшем уровне, чтобы его дитю передавать.
В ответ на:
у него не хватит терпения слушать, что namenwort по-русски называются существительным, a wiewort прилагательным
у него не хватит терпения слушать, что namenwort по-русски называются существительным, a wiewort прилагательным
Ну это мне для начала надо будет самой выучить. Так что тут еще большой вопрос кто и кого в этом плане будет учить.
В ответ на:
поэтому как ни крути, а со школой у нас все-равно немецкому языку - vorrang, как это по русски - предпочтение.
поэтому как ни крути, а со школой у нас все-равно немецкому языку - vorrang, как это по русски - предпочтение.
Все же, когда ребенок идет в школу, то основы русского языка у него уже заложены. Ну и можно разделять школьные дела и обычную беседу типа просьбы тот же мультик посмотреть. Т.е. уже немного другой уровень разделения языков. Но я прекрасно понимаю, что немецкий таки будет у ребенка в предпочтении. Ну так у нас на этот случай вся родня есть, которая нас навещает и к которой дитё будет засылаться на каникулы. А там ТАКИЕ дедушки: с ними жутко интересно, а вот в немецком они совсем ни бум-бум....
