Вход на сайт
дети говорят между собой по-немецки...
4064 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Shutkama 30.06.08 15:31
В ответ на:
Если Вы в этом обществе обращаетесь только к своему ребенку, то совершенно нормально делать это на родном для себя языке. Если идет общая, например, игра, то для всех конечно же надо говорить на общем языке. Я всегда и везде общаюсь со своей дочкой только на русском. Проблем и непонимания со стороны немцев еще ни разу не встречала. Если кто-то оказывается свидетелем нашего с дочкой разговора, то я просто им перевожу то, о чем была речь. Так что можно уважать других, но при этом и собственный язык тоже уважать.
Если Вы в этом обществе обращаетесь только к своему ребенку, то совершенно нормально делать это на родном для себя языке. Если идет общая, например, игра, то для всех конечно же надо говорить на общем языке. Я всегда и везде общаюсь со своей дочкой только на русском. Проблем и непонимания со стороны немцев еще ни разу не встречала. Если кто-то оказывается свидетелем нашего с дочкой разговора, то я просто им перевожу то, о чем была речь. Так что можно уважать других, но при этом и собственный язык тоже уважать.
Ситуации разные конечно бывают, но если ты в обществе людй не понимающий какой то язык, то очень мало моментов , где можно сказать ребенку что то на другом языке, Почти всегда, это либо якобы наедине с ребенком, или тогда, когда на в вас не сконцетрировано внимание других. Всё остальное - по моему мнению либо неуважение, , либо демонцтративное проведение черты, между собой и обществом.
Что касается "собственного" языка. то какой язык можно назвать "собственным". Большиство из нас выбрали страну какую то для своей жизни и особенно для жизни своих детей. Значит мы будуще наших детей видим в будущем этой страны, не болше и не меньше. Мы не русские аристократы, которые были вынуждены уехать, у нас был выбор, осознанный выбор. Мы его сдлелаи. Так какой язык в таком подходе называть для наших детей "собственным"?
